Insidious

img_96822

Insidious

I was walking along a couple of roads,
one turned to the sea, the wave, the water, the tide …
one sloped to the mountain, the scree, the rock, the peak …
I followed a breath like a hunter.

There were distractions,
high like eagles,
busy like bees,
imaginations
like sugar,
addictions,
paradise,
a sweet-shop shining
scent of fish
nectar,
pollen,
ice.

I was walking along a couple of roads
when the earth gave birth to twins,
and twins to twins
I followed a breath like a hunted fox.

I will drink sugar

 

I will drink sugar,
pour stars of glucose
onto a tea spoon,
sprinkle refined grains
on a surface of Galician
Espresso.

I will cherish the remainder
lingering in this sachet,
wet pad of forefinger
– licking softly –
before cleaning the counter.
I like to flick fallen sweet.

I will go back to my hotel room,
leave behind a night sky.
There’s Venus there,
Mercury, Mars, Jupiter, Saturn
reflected from sapphire bottle
Gin.

(August 2010)

____________________

Tomaré azúcar,

Echar estrellas de glucosa

A una cucharadita,

Espolvoreando granos refinados

En la superficie del café exprés

Gallego.

 

Gozaré del resto

Quedando en el sobre,

Almohadilla de dedo

-lamiendo suavemente-

Antes de limpiar la mesa

Me gusta chasquear dulce caído.

 

Regresaré a la habitación del hotel

Dejando el cielo de noche

Allí esta Venus allá,

Mercurio, Marte, Júpiter, Saturno

Reflejados en la botella de color zafiro

De Gin.

(Translation by a good friend who isn't a poet 2017)